Избранное — Макс Фрай, «Темная сторона», 1997 г. (Лабиринты Ехо, #4)

В этой чудесной 🙂 книге 2 части:

  1. Тёмные вассалы Гленке Тавала
  2. Дорот — повелитель манухов

Здесь нашли Укумбийский плащ-невидимку, охотились на Одинокие Тени, возвращали к жизни превращенных в мягкие игрушки, и Макс получил меч Короля Мёнина в грудь, он стал его хранить  🙂

Напишу, как обычно, немного цитат 🙂

  1. Фу, как некрасиво! Как вам не стыдно предлагать мне каку на совочке, ваше величество! – тоном малолетней гимназистки пропищал Мелифаро [Максу]
  2. Только не вздумай изменять моим женам! Это вопрос чести нашей царской семьи! [Макс Мелифаро]
  3. Нормальные девушки должны меня любить, это же основной закон природы! [Мелифаро Максу]
  4. Ты смотришь на меня как на девушку своей мечты. Вот уж никогда не думал, что у девушки твоей мечты может быть моя фигура! [Кофа Максу. Он тихо хрюкнул от неожиданности]
  5. Нарушать служебные инструкции в личных целях – это же азы нашей работы! [Кофа Максу]
  6. Мало того, что вы в курсе вопиющего безобразия, которое творится в моей голове, вы еще и формулировки отслеживаете. Мне ужасно неловко: я же наверняка думаю с грамматическими ошибками?! [Макс Джуффину]
  7. Сегодня  тебе как раз пора хорошенько удивиться, хоть чему-нибудь. Насколько я знаю, ты не проделывал это полезное упражнение уже пару дюжин дней. Того и гляди, совсем расслабишься и возомнишь себя нормальным человеком с удавшейся личной жизнью…  [Джуффин Максу]
  8. У Джуффина случился тяжелый приступ человеколюбия, и он отпустил меня попрыгать , чуть ли не до полуночи  [Макс Теххи]
  9. В совместных прогулках по утрам есть что-то жутковатое: словно идешь не то на похороны, не то на рынок…  [Макс Теххи]
  10. Я подумываю, что тебя уже пора показывать за деньги. Хотя бы в замочную скважину, для начала  [Джуффин Максу]
  11. После ночи, полной тяжких раздумий, просто необходимо совершить пару-тройку глупостей. Хотя бы для того, чтобы не возомнить себя великим мыслителем – омерзительное ощущение! [Джуффин Максу]
  12. Эти пожилые злодеи восхищенно заржали  [Макс про Кофу и Джуффина]
  13. [Мелифаро] Что, трудно быть гением, да? А вот так тебе и надо! – [Макс] Сам ты гений! И вообще, хватит жрать мое печенье! – [Джуффин Кофе] Хорошо, что у нас с вами нет детей, правда, Кофа? А то приходишь домой, а там то же самое! Я бы с ума сошел…
  14. Думаешь, что все вокруг такие могущественные дяди – хоть ложись да умирай. А мы просто-напросто вовремя выучили кучу умных слов! [Джуффин Максу, он первый раз на Темной стороне]
  15. Вот сэр Кофа – настоящий человек Мира {не Темной Стороны, как Джуффин, Шурф, Макс}. Именно поэтому у нас на нем все держится – в некотором смысле. Хотя это не сразу бросается в глаза  [Джуффин Максу]
  16. Теперь я буду ежедневно таскать тебя на Темную Сторону! Тебе так идет это милое, невинное выражение идиотской растерянности! [Джуффин Максу]
  17. [Макс] Я уже есть, а вас ещё нет. это нечестно, сэр! — Да, действительно, — согласился Джуффин, — но я неотвратимо приближаюсь
  18. Готовься к роли обманутого мужа, Ночной Кошмар! Тебе это здорово пригодится в самое ближайшее время, клянусь всеми тошнотворными медами утопающего в сахаре Кумона! [Мелифаро Максу]
  19. Вы же с самого начала специализировались на убийствах бывших друзей! И правильно: неплохая профессия, верный кусок хлеба…[Кофа Джуффину]
  20. Магистр Нуфлин вам скажет, что нравственность придумали сытые, могущественные и очень неглупые люди, чтобы все остальные посвящали свой досуг поискам правых и виноватых…и не мешали им спокойно кушать! [Кофа Джуффину]
  21. Иногда мне кажется, что людей младше 200 лет следует изолировать от общества, всех без исключения [Кофа]
  22. Какой ты иногда мудрый-оторопь берет! [Мелифаро Максу]
  23. Сейчас-то я понимаю, что одиночество мне подходит куда больше, чем хорошая компания, но я не всегда был такой мудрый, можешь мне поверить! [Лойсо Максу]
  24. [Макс] Любой незнакомый город поначалу кажется мне прекрасным. Я ухаживаю за незнакомыми городами, как некоторые ухаживают за женщинами: стараюсь нежно прикасаться ступнями к булыжникам мостовой, даже дышу осторожно, принимая каждую порцию пронизанного чужим ароматом воздуха с благодарностью, как поцелуй. Я еще много чего проделываю, чтобы не показаться городу бесчувственным грубияном, одним из многих, и восхищенно говорю : «Ты –самое прекрасное место из всех, что я видел! Лучше просто невозможно!» В такие моменты я веду себя очень искренне. Я сам себе верю в этот момент. Поэтому и город мне верит. И через некоторое время робко спрашивает, что он может для меня сделать…
  25. Ты нервничаешь, да? совершенно напрасно. ничего особенного тебе не предстоит. ну погуляешь по этой вашей Темной Стороне, выпустишь несколько своих знаменитых Смертных Шаров-было бы из-за чего с ума сходить! просто одна из твоих многочисленных глупых привычек: нервничать накануне любого события, которое кажется тебе чем-то из ряда вон выходящим…только не подумай, что это-всего лишь моя нынешняя манера выражаться. я просто называю вещи своими именами [Кофа Максу, Кофа в своем обычном виде, не очаровательном, поездка в Ландалэнд, далеко от Сердца Мира]
  26. От неожиданности я чуть не подавился его угощением, но взял себя в руки: грех это – давиться такой вкуснятиной! [Макс, Кофа угостил его едой из своей походной мини-кухни]
  27. Моего знания как раз хватало, чтобы испортить мне настроение, но было совершенно недостаточно, чтобы начинать действовать [Макс]
  28.  Здесь, на Темной Стороне, нет ничего, с чем бы я не смог бы справиться. Скульптор не боится глины, каменщик не шарахается от чана с раствором, живописец не орет дурным голосом при виде грязной палитры [Макс]
  29. Может быть действительно Вершитель, зато совершенно безмозглый! [Макс]
  30. О чем может просить умирающий? Вершитель может подарить новую жизнь и головокружительную свободу любому, даже мертвому. Я всю жизнь на ощупь искал какую-то, мне самому не до конца понятную свободу. может быть, просто свободу от обыкновенной человеческой судьбы? [Гленке Тавал Максу]
  31. Джуффину уже давно вообще ничего ни от кого не нужно. Возможно, он просто с удовольствием помогает помогает тебе справляться с собственным могуществом… и, конечно, умирает от любопытства: что-то ты еще учудишь?  очаровательное приключение, вполне в его странном вкусе [Гленке Тавал Максу]
  32. Если бы ты хоть что-то знал заранее, это был бы уже не ты, а кто-то другой, старый и мудрый…Словом, кто-то вроде меня! [Кофа Максу]
  33. Не думаешь же ты, что меня могло удовлетворить интеллектуальное общение с этими белками? Мы с ними получили слишком разное воспитание, знаешь ли. А потому возникшее было между нами духовное родство не выдержало испытания временем [Кофа Максу, после долгого сидения в лесу]
  34. Сэр Макс, хвала Магистрам, окончательно рехнулся. Никогда прежде не встречал человека, способного сойти с ума столь  своевременно [Кофа говорит Мелифаро про Макса, который мегабыстро вел амобилер домой, из Ландалэнда. а Мелифаро решил, что ехали 2 дня, а на самом деле 12 часов, он проспал все]
  35. Ну откуда столько яда в только что проснувшемся человеке? Ты бы его, что ли, сцеживал в какую-нибудь специальную склянку, хоть иногда! [Мелифаро Максу]
  36. Не нужно так демонстративно зевать, сэр Мелифаро! я и так знаю, что ты устал, просто мне глубоко наплевать на сей прискорбный факт. Я соскучился и желаю общаться [Джуффин]
  37. Вы оба вели себя наилучшим образом, а посему ваше общение можно отнести к тем событиям, которые улучшают мое пищеварение [Джуффин про Макса и Гленке Тавала]
  38. Настоящая правда всегда лежит по ту сторону слов, в непостижимой области, где-то посередине между сказанным и утаенным [Джуффин Максу]
  39. Хороший вопрос! Хороший, но смешной. Твоя драгоценная жизнь, Макс, непременно должна измениться «после всего этого», как ты выражаешься… Но она и без того изменяется, чуть ли не ежедневно! Ты еще не заметил? [Джуффин Максу]
  40. неточная цитата, общий смысл — в невежестве есть что-то чертовски привлекательное, но оно опасно. то же самое можно сказать и о знании. главное- правильная дозировка [Джуффин]
  41. Путешествие на Темную Сторону начинается с другого путешествия. С того, что однажды утром человек просыпается, покидает свой дом и уходит в неизвестность [Меламори Максу, передает слова Джуффина]
  42. В голове у меня было совершенно пусто, оба моих сердца замирали от каких-то неопределенных предчувствий, а глаза действительно были на мокром месте-кто бы мог подумать! Через несколько минут я решительно пресек эту сомнительную медитацию и отправился вниз [Макс, Меламори уехала в Арварох]
  43. И не смей грустить! Когда хороший человек наконец-то принимает свою судьбу, это не повод для мировой скорби. скорее уж наоборот… [Джуффин Максу про уезжающую Меламори]
  44. Макс, тебе же постоянно не хватает времени ни на что. Такое впечатление, что ты глотаешь его, не прожевывая [Шурф]
  45. В любом случае, это не повод для столь бурного огорчения. Одно из двух: либо ты должен изменить свою жизнь, либо просто позволить себе быть таким, каков ты есть [Шурф Максу]
  46. Кажется, я ошибся, когда решил, что мое дерево сможет научить тебя спокойствию. Скорее уж ты научишь его беспокоиться о пустяках! [Шурф Максу]
  47. Мне нравится абсолютно все, что ты делаешь: наблюдать за тобой-все равно что смотреть мультики [Джуффин Максу]
  48. В необходимости ежедневно ходить на службу есть что-то умиротворяющее [Макс]
  49. Мои подданные все-таки свалились мне на голову, хотя я не уставал умолять таинственные высшие силы, ответственные за моделирование моей жизни, чтобы их  путешествие в столицу продолжалось вечно [Макс]
  50. Для начала их кошмарные «бермуды» можно было бы удлинить до середины икры, чтобы ребята постепенно привыкали к переменам… Мои планы государственного переустройства не отличались размахом, что да, то да! [Макс]
  51. Мой военачальник говорил с таким неподдельным энтузиазмом, что я устыдился собственного пофигизма. Умереть, что ли, к чертям собачьим, а потом родиться заново новым каким-нибудь человеком?! [Макс]
  52. Гуриг наотрез отказался переезжать в свою летнюю резиденцию, и, по-моему, правильно сделал: если постоянно следовать заведенному порядку, можно рехнуться… [Макс]
  53. Король смотрел на Джуффина как ребенок на бабушку, снявшую с книжной полки толстенный том сказок с картинками [Макс]
  54. Мы попадаем на Темную Сторону, когда пытаемся нащупать дно океана, шумящего за пределами видимого мира [Джуффин]
  55. Когда все твои пустяковые вымыслы воплощаются почти немедленно и снуют по углам, жизнь становится невыносимой [Джуффин Максу про Короля Мёнина, которому пришлось следить за своими желаниями]
  56. Я тебя не узнаю, сэр Макс! Когда нужно научиться какому-нибудь пустяковому фокусу, ты громогласно заявляешь о своем несгибаемом намерении немедленно наложить в некие несуществующие штаны, если я не прекращу терроризировать тебя всеми этими ужасными чудесами [Джуффин Максу]
  57. Пожалуй, Великий Магистр Нуфлин Мони Мах не ошибся, предсказывая, что мне еще предстоит оценить преимущества своего зловещего одеяния, этакого замысловатого способа «сказать Миру «нет», по его собственному выражению… [Макс про Мантию Смерти]
  58. Разговор с шефом подействовал на меня как лошадиная доза успокоительного. Бурные эмоции совершенно самостоятельно упаковались в мягкую вату и притихли. Жить стало гораздо легче [Макс]
  59. Не отвлекайся, ладно? У нас с тобой впереди целая жизнь, которую можно посвятить исключительно дискуссии на тему «сэр Макс-хорошо это или плохо?». А сейчас займись этим господином. В отличие от нас, он ужасно занят: его  ждут на том свете [Джуффин Максу]
  60. Я настолько не эльф, что меня вообще никогда не тянет напиться. в том числе и сейчас [Макс]. — Это просто ужасно [фыркнул Джуффин], с нескрываемым удовольствием вынимая пробку из керамической бутылочки. — В жизни не видел такого положительного парня. Неудивительно, что на твою жизнь уже покушаются мирные граждане: на фоне твоих многочисленных достоинств они чувствуют себя особенно порочными…и я, к слову, сказать, тоже!
  61. Даже среднестатистический тяжелый взгляд сэра Джуффина Халли весит не меньше тонны, а уж мне достался просто рекордный вес! [Макс]
  62. Он не стал утруждать себя попытками изобразить на лице легкое смущение, плавно переходящее в гримасу гостеприимства [Макс про сэра Корву Блимма]
  63. Ты переживешь, если я не стану приглашать тебя выпить кружку камры? Видеть тебя уже не могу и надеюсь, что это взаимно [уставший Джуффин Максу]
  64. Я не очень-то привык иметь дело со скорбящей ипостасью Мелифаро. Мое дурацкое второе сердце то и дело вздрагивало от его боли. Черт, сейчас я предпочел бы, чтобы этот парень оказался именно такой восхитительно бесчувственной безупречно функционирующей в любой ситуации скотиной, за которую его можно принять при первом знакомстве! [Макс]
  65. В конце концов письмо было готово и даже одобрено Джуффином. Правда, шеф слишком великодушен, чтобы стать успешным литературным критиком. Бывший наемный убийца, без серьезного гуманитарного образования — что с него возьмешь… [Макс]
  66. Путь из Нового города до ворот замка Рулх отнял у меня всего несколько минут. Прекрасный, просто замечательный результат, но мне тогда казалось, что я растранжирил вечность [Макс]
  67. Намекаете, что мне пора приступать к работе? Пойти неведомо куда, натворить там всяческих непостижимых глупостей и при этом остаться в сухих штанах? [Макс] — Совершенно верно. Рад, что ты столь четко представляешь себе круг своих обязанностей [Джуффин]
  68. Ты даже обязан брать в расчет такую возможность. и многие другие, гораздо худшие… Всегда помнить о них и все равно любить этот прекрасный Мир и нас — загадочных незнакомцев, которые тебя окружают. Любить, несмотря ни на что! [Джуффин Максу, подумавшему, что Джуффин собирается его съесть :)]
  69. [Джуффин] Знаешь, иногда мне кажется, что Магистр Нуфлин нарочно приказал сделать эту грешную дверь такой маленькой, только для того чтобы длинные ребята, вроде нас с тобой, имели на одну проблему больше. Пустячок, а приятно! — [Макс рассмеялся] Думаете, он настолько страшный человек? — О, я не думаю, я знаю! 🙂
  70. Нерешительность – не та роскошь, которую можно себе позволить в этом местечке. Это смертельно опасно – разрываться между любопытством и желанием оставить всё, как есть. Выбери что-то одно [Джуффин Максу]
  71. Ты действительно слишком живой. И поэтому ты все время чего-то боишься. Твои ощущения перехлестывают через край, их аромат как магнитом притягивает к тебе смерть. И рано или поздно она поймает тебя, сколько бы защитных талисманов и могущественных друзей не охраняли тебя от посягательств [Тень Короля Мёнина Максу]
  72. Совершенно живой сэр Макс — что может быть лучше! [Джуффин]
  73. [Макс] Никогда не думал, что только что проснувшийся человек может быть настолько голодным! А теперь я знаю, что бывает и так. — [Джуффин смеется] Прими мои поздравления: новый личный опыт — это всегда большое событие в жизни каждого!
  74. Дырку в небе над твоим домом! Ты уже начинаешь читать мои мысли! Если так пойдет дальше, через год ты будешь сидеть в Холоми…или в моем кресле-одно из двух! [Джуффин Максу]
  75. Тебе пора эмигрировать на мою историческую родину, дорогуша! Наши маленькие пороки пришлись тебе по вкусу, а это при выборе места жительства-самое главное [Макс Мелифаро, который попробовал кофе и оно ему, в отличие от остальных, очень понравилось]
  76. Ты уже почти перестал говорить глупости, а если все-таки говоришь, то обрываешь фразу на середине. Я даже не надеялся, что ты так быстро научишься этому стариковскому искусству [Джуффин Максу]
  77. Когда ты появляешься в помещении… или просто в чьей-то жизни, очень трудно спокойно продолжать заниматься своими делами. И вообще невозможно заставить себя обращать внимание на что-нибудь другое [Шурф Максу]
  78. Не спеши, сэр Макс, не так уж это интересно-все понимать. И вообще ни с чем не спеши, если сможешь, конечно. Это и есть самый полезный из моих советов, имей ввиду! [Король Мёнин Максу]
  79. Со мной еще никогда такого не было. Столько всего случилось.. а у меня нет ни одного подходящего слова. Грешные магистры, где мой старый добрый болтливый язык?! [Макс]
  80. Подарить свою жену первому встречному проходимцу, как какую-нибудь старую скабу… честно говоря, я тебя обожаю! [Мелифаро Максу, отдавшему ему Кенлех]
  81. Клятва Высокой Верности-сильная штука. У нас есть множество старинных легенд, в которых рассказывается о людях, возвращающихся из любых далей, даже из-за Порога Смерти для того, чтобы исполнить свои обязательства… [Джуффин Максу]
  82. Ваше предложение свидетельствует о том, что эта самая «удивительная сила, управляющая нашими судьбами» все-таки хочет мне понравиться! кокетничает, стерва! И у нее это получается, честное слово! [Макс Джуффину, он предложил просто погулять по городу :)]